dimecres, 3 de juny del 2009

Sidi-Ifni




J'arrivais à Sidi-Ifni et, dés les villages des environs, tous le monde était aux bords de la route, comme s'ils attendaient un Messie: le gouvernement avait libéré un activiste qui luttait pour les Droits de l'Homme (et de la Femme) , la Démocracie, pour l'Autonomie du Peuple Saharaui, un grand peuple.









Elles s'appuient les unes aux autres, elles s'aident, elles sont pleines de couleurs et d'espérance



Tout le monde allait vers un grand rassemblement


Elles sont très islamiques, mais elles sont aussi saharauis et, orgueuilleuses, elles montrent leurs visages (si tu fais la photo en cachette)








Elles sont pleines de couleurs









C'est le simbole d'un ancien et absurde pouvoir, cause de carnages inouïs. Des anciennes structures minières abandonnées, aux bords d'un port ensablé, ou les pêcheurs ne peuvent sortir que dans des petites barques, au pèril de leur vie. Toujours des victimes



Une vieille drague rouille, amarrée au quai



4 comentaris:

Linotte ha dit...

Cada ciudad puede ser otra
Los amorosos son los que abandonan,
son los que cambian, los que olvidan.
Jaime Sabines

Cada ciudad puede ser otra
cuando el amor la transfigura
cada ciudad puede ser tantas
como amorosos la recorren
el amor pasa por los parques
casi sin verlos amándolos
entre la fiesta de los pájaros
y la homilía de los pinos
cada ciudad puede ser otra
cuando el amor pinta los muros
y de los rostros que atardecen
unos es el rostro del amor
y el amor viene y va y regresa
y la ciudad es el testigo
de sus abrazos y crepúsculos
de sus bonanzas y aguaceros
y si el amor se va y no vuelve
la ciudad carga con su otoño
ya que le quedan sólo el duelo
y las estatuas del amor
Benedetti


La Seu eres tu qui la transformaves, sense adonar-me, i el meu càstig se’m feia gairebé inexistent ...

gerardo ha dit...

Muy bien este reportaje Jordi. La luz y el color siempre reflejando la vida. El nuevo día en esas miradas tristes para mí de gente que sufren y padecen. Es mi humilde opinión desde mi tierra de lluvia y puestas de sol en el Atlántico.
No ves. lluvia - puesta de sol - color - lluvia - tristeza - vida- Sin principio ni fin

Famille Bentz-Bernard ha dit...

photos MAGNIFIQUES!!

bise de la fille de ton cousin Didier - Alice

Garate ha dit...

¡Bueno, chaval!

Un placer reencontrarte en internet. No sé si, de vez en cuando, entrarás en este viejo blog tuyo. Yo todavía estoy en activo y con ganas de seguir en el mío. Ya veo que vamos por distintos derroteros, pero vamos, que es lo importante, vivimos.
También he visto el de netlog. Chapeau!

Besarkada handi bat.
Una abraçada molt fort.

Un abrazo desde Donostia