dimecres, 3 / juny / 2009

Sidi-Ifni




J'arrivais à Sidi-Ifni et, dés les villages des environs, tous le monde était aux bords de la route, comme s'ils attendaient un Messie: le gouvernement avait libéré un activiste qui luttait pour les Droits de l'Homme (et de la Femme) , la Démocracie, pour l'Autonomie du Peuple Saharaui, un grand peuple.









Elles s'appuient les unes aux autres, elles s'aident, elles sont pleines de couleurs et d'espérance



Tout le monde allait vers un grand rassemblement


Elles sont très islamiques, mais elles sont aussi saharauis et, orgueuilleuses, elles montrent leurs visages (si tu fais la photo en cachette)








Elles sont pleines de couleurs









C'est le simbole d'un ancien et absurde pouvoir, cause de carnages inouïs. Des anciennes structures minières abandonnées, aux bords d'un port ensablé, ou les pêcheurs ne peuvent sortir que dans des petites barques, au pèril de leur vie. Toujours des victimes



Une vieille drague rouille, amarrée au quai



mort et renaissance

LE CHEMIN DU MILIEU

Je me perds dans l’absolu. Depuis presque un an déjà, je ne sais plus ou je vais, nulle part, le but du voyage, plus de désirs ni d’ambitions. C’est jolie, c’est vide et calme, mais ce n’est pas humain, terrible quelques fois, sans la protection des plus hauts. Je fis un long voyage, comme un fantôme dans un pays aride. Je connus beaucoup de bonnes gents qui voulaient aller là ou je revenais, abandonner le trésor, rentrer dans le cauchemar. Plus ici, plus là-bas, nulle part, les jours s’éfilent comme les hommes, comme un rosaire qui revient au début, avant la naissance, pour recommencer toujours. Ici je retrouvais l’ancienne sagesse, les textes des maîtres sacrés et, petit à petit, un Jordi mourrait pour en faire renaître un autre, un peu plus loin, sur les mêmes pas. Il faut que je revienne, ne pas rester dans le néant, parcequ’il faut casser le cercle, accepter ma condition, vivre avec joie le cauchemar, qui se transforme en beau rêve, en quête de libération définitive, pour moi et pour tout les êtres vivants. Plus loin j’espère, si l’esprit porte mon corps affaibli, hors du Lycée ou j’ai passé les après-midis des dernières 20 années, sûrement dans un autre, comme surveillant aussi, peut-être comme professeur, le même mais différent, rennoncer à mes désirs. Plus loin, hors du Paradis où j’ai vécu le plus clair de mon temps, les matins des jours heureux, les jours de fête, à travailler comme un âne avec la Terre, où mes enfants ont grandi, où restent ensevelis mais fausses éspérances, mes passions, mes amours charnels, mes grandes erreurs, mes fautes. De ce grand cimetière de solitude je veux renaître, revenir avec les hommes et les femmes, pour continuer de purger la paradoxe, pour recevoir et transmettre le plus haut bonheur, tant que possible, pour arriver à partir, si Dieu le veut, pour toujours, dans la vie éternelle. Ainsi soit-il.

diumenge, 10 / maig / 2009

La complainte de Tislit et Isli

Chers amis, chère famille, chère Caroline, chers tous qui me lisez, laissez-moi vous raconter la triste histoire de deux amants qui me fut contée par les amzighn d'Imichil, ville du Haut Atlas qui maintient en leur honneur la fête de l'amour, renouvelé chaque année à la fin du mois d'âout, quand les jeunes femmes et les jeunes hommes en âge de se marier de toutes les montagnes des environs, et même de plus loin, des plaines dominés par les Alaouites, de la lointaine Europe qui sombre dans le cauchemar de sa propre ambition, tous, jeunes et pas si jeunes vont chercher là-bas leurs âmes jumelles, pour s'unir en mariage l'année d'après. Ses amants qui firent naître la traditon s'aimèrent et s'aiment encore par dessus le temps et l'espace, ils s'aimèrent par dessus les hommes et les femmes, par dessus leurs familles et leurs raison et la passion, s'aimèrent par dessus les dieux, tant qu'ils éveillèrent leur terrible jalousie, jusqu'au jour malheureux ou ils furent séparés et convertis en lacs par un de ces dieux fourbes qui campent les cieux. Depuis, leurs larmes abreuvent les bêtes et les hommes de ce monde desséché. Priez pour eux, pour que la flamme de leur amour ne s'éteigne jamais car ce jour le monde sombrerait dans les ténèbres pour une éternité.

Isli


Tislit


dimarts, 21 / abril / 2009

Posted by Picasa

dijous, 16 / abril / 2009

renaixement

PREGÀRIA

Estic convençut que vaig tenir un dels millors mestres que es podien tenir a la Catalunya del segle XX. Es deia Miquel Porter, era el meu pare, i ma mare el temperava, i els qui l’hagueu conegut convindreu que, si més no, va ser un petit gran home. Amb tota la modèstia que ell em va ensenyar, haig de reconèixer els meus errors, intentar fer-me perdonar, rectificar i matisar conductes i paraules, per el meu bé i el dels altres.
He passat una mala època, ben merescuda d’altra banda, però la vida té un no se què de misericordiós que em fa albirar la llum des del fons del forat on som entaforats. He guardat silenci uns mesos, perquè quan erres el camí no trobes fonts , però ara us haig d’explicar quatre coses, perquè els qui fan via no caiguin en els mateixos viaranys.
La primera, la més important i de la qual la resta en deriva, és la constatació de fins a quin punt la cultura actual ha oblidat l’esperit, endinsant-se més i més en l’espessa i traïdora matèria.
Així, segona cosa, el noiet de ciutat que jo era va voler tornar als orígens, inventant un impossible retorn al passat, el resultat més notori del qual ha sigut el trinxar-me l’espinada i engreixar la frustració. “Tot aixó que tens de guanyat” em deia el mestre Raimon Panikkar, i jo no l’acabava d’entendre. Quanta feina inútil i malbaratada, en el pla material si més no, que dels errors se n’aprèn, i potser, fent-ho públic, evito a molts nous idealistes sofriments inútils. Hom no pot defugir el seu destí ni negar els seus orígens, però si que el treball, físic també però sobretot mental, ens pot fer evolucionar. La il·lustració és l’alliberament de l’home de la seva culpable incapacitat (Kant, citat per Eudald Carbonell en El naixement d’una nova consciència)
Del fracàs repetit, del brogit de la gran crisi mundana i de rudiments mal entesos del taoïsme en surt la dèria per la no-acció, l’elogi de la mandra, tercera cosa que, si bé mantinc en l’òrbita material sense confondre-la amb l’abandó, haig de negar rotundament en la dimensió de l’esperit, on hi ha un oceà de feina per fer. El món material necessita reposar, immers com està en tantes i tantes equivocacions, per donar ales a l’ànima. “Calma” era un dels principals mantres del mestre Miquel, repetit a l’infinit. Tinc un germà molt savi. És una reconeguda eminència mundial en art islàmic. Ell també, no obstant una vida rica i plena, pateix els sofriments d’aquesta baix món, i junts amb els altres quatre germans, ens recolzem i obrim camins. Em recomana un llibre: Des choses cachées depuis la fondation du monde (Coses amagades des de la fundació del món), de René Girard. Jo mateix escrivia fa uns dies: “des que vam descobrir el foc vam incendiar el planeta, per fer sortir les feres del bosc, per fer conreus, per la guerra, per sobreviure. Ara és el temps del canvi. La clatellada és bestial perquè, ens hem de replantejar la nostra existència com a humanitat des del moment en què ens vam diferenciar de les bèsties. Això no vol dir que haguem de tornar a viure a les cavernes, com ens acusen de dir tants reaccionaris, l’últim que he llegit: un tal Porta-Perales. Vol dir que hem de transmutar de super-depredadors a protectors.”
I, quarta cosa, quan sembla que ja no hi ha solució, quan arrossegues la preciosa existència com una càrrega feixuga, esperant i desitjant el final, intervé la Divina Providència, aquest cop amb la visita a uns amics de fa trenta cinc anys, practicants del budisme, i se m’obren els ulls i em torna l’alegria al cor, amb aquell Amor Universal que m’ensenyaven els pares, vertaders cristians que van acabar fugint l’Església, aquell Amor Lliure que vam tant mal interpretar els hipis tronats, ancorats en la matèria psicodèlica. I sé que si sóc viu és perquè tinc fe en l’amor, i si en la forma he pogut cometre pecats, en nom d’un amor malentès i egoista, sé que en el fons hi havia quelcom de bo i pur. El meu avi matern deia que “l’infern és empedrat de bones intencions”. Diuen els meus nous mestres que l’amor propi, mal entès, és l’esca del mal. Desbordo d’agraïment per tantes persones bones que existeixen i han existit i ens ajuden positivament, em reafirmo en aquest camí amb la fita de nous objectes preciosos, mentals, i vull dedicar el que em queda de vida a estendre la felicitat a tots els regnes, des de la meva condició de cuca amb ales. Així sia.